The IEAL prepares the activity around native languages as part of the project: Other languages, other worlds: native languages in Mexico, directed by anthropologist David Lagunas and Aline Lara, a project within our Institute.Participating on this occasion will be:- Petronila Pérez Velasco: Native of the Sola de Vega Community Oaxaca. Mixteca Baja. Primary School Teacher. Tnu'u Savi Language.
Tachi k☨v☨n: inclusive project in primary schools.-Jhonnatan Rangel. Master in Language Sciences and Applied Languages from the University of Rouen and PhD in Language Sciences from INALCO (National Institute of Oriental Languages and Civilizations). Ayapaneco language
Ayapabot: using Twitter as a revitalization tool-Marco Antonio Martínez. Originally from Santa María Ocotepec, Mixe, Oaxaca, Mexico. Member of Kumoontun A. C. Member of the Network of Digital Activists of Indigenous Languages in Latin America. Speaker of the Ayöök language
The ap-ok maaytïk and the Kumoontun app.-Hugo Cortez Lemus. Originally from Arantepacua, Michoacán, representative of this community established in the city of Tijuana, Baja California, Mexico. He was state coordinator of the Indigenous Front of Binational Organizations (FIOB) from 2008 to 2010. Speaker of the P'orhé language.
The preservation and revitalization of the P'orhé (Purhépecha) language on the U.S.-Mexico border.-Adriana Kupijy Vargas. Originally from the community of Tejas, in the municipality of Santa María Tlahuitoltepec, Mixe, Oaxaca. Student of Pedagogy at the Facultad de Estudios Superiores Acatlán, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).
Community libraries. Promotion of culture and revitalization of language and community thought.
This webinar through the virtual platform is to have a primary discussion on how collectively Indigenous Peoples in Asia can take action for IDIL 2022-2032 to make it successful and impactful.
Each country representative will share the status of Indigenous Languages/Cultures of their Country and the strategy for IDIL 2022-2032 for three to four minutes.
‘A Joint Collaboration of Indian - Mexican
Indigenous Peoples for Better Tomorrow’Learning lessons from Mother Earth for human existence is the Indigenous way of life, which the Indigenous communities across the world have been practicing even today. The voice of the original peoples, echo of the oral transmission of ancestral knowledge, resonates in the memory like our heartbeat in the mother’s womb. The Indigenous persons from India and Mexico will engage into exchange of social, cultural and ecological thoughts, proposals, accomplishments and defeats so that we can gather rays of hope for more authentic, peaceful, sensible and non-violent human living. This webinar will explore further possibilities for the Global policy makers in framing better policies taking into account the traditional knowledge, National and International Laws for protection of the environment, resource management and to achieve Sustainable Development Goals (SDGs).
The Laboratory of Modern Greek Dialects of the University of Patras Greece, the Laboratory for Greek Dialectology of the Ohio State University and the Tsakonian Archives of the Community of Leonidio will be holding the 9th International Conference on Modern Greek Dialects and Linguistic Theory (MGDLT9), to take place on September 18-20, 2020, at the […]
Ymunwch â ni ar gyfer cyfres o sgyrsiau, paneli trafod a pherfformiadau i ddathlu’r Gymraeg fel iaith hyfyw ymhlith teulu ieithoedd y byd fel rhan o Flwyddyn Ryngwladol Ieithoedd Brodorol UNESCO 2019. Bydd y themâu trafod yn cynnwys y canlynol, gan amlygu profiad o Gymru a gwledydd eraill: dysgu a defnyddio iaith iaith, llên, y […]
O Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Pará e o Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Amapá têm a satisfação de anunciar o II SEMINÁRIO DO GELCIA e II SIPLI-NORTE , com o temaANO INTERNACIONAL DAS LÍNGUAS INDÍGENAS: DESCRIÇÃO, DOCUMENTAÇÃO, EDUCAÇÃO ESCOLAR E POLÍTICAS LINGUÍSTICASO evento se realizará no período de 18 a 23 de novembro de 2019, na Universidade Federal do Pará, na cidade de Belém.
Nesta edição especial, constituida pela união dos grupos pesquisa GELCIA e SIPLI, o evento tem a responsabilidade de divulgar e expandir as pesquisas na área de Línguas Indígenas feitas na região norte do Brasil.
Round table discussion titled "Do you speak my language?" will be held in FERA conference on Thursday, November 21, 2019 in Joensuu, Finland. The session will be held at 14.45-16.15 (UTC +2) and it will take place in room F101 in Futura building, University of Eastern Finland.
Decolonizing the Internet’s Languages is a two-day convening of folks with multiple forms of expertise who we’re bringing together to work towards an agenda for action to decolonize the internet’s languages.