enlace | 2019-Año Internacional de las Lenguas Indígenas en Perú-UNESCO

https://www.youtube.com/watch?v=FXefdwABsw8

  • En Perú, a partir de 2019, se tiene previsto que todos los sectores en los niveles de gobierno empiecen a proveer servicios en las lenguas originarias oficiales, e implementen medidas para garantizar los derechos lingüísticos de sus hablantes.

    El Ministerio de Cultura, en alianza con la UNESCO-Perú, UNICEF, IRTP, el Ministerio de Educación, CRESPIAL, y las organizaciones indígenas de nivel nacional convocan a todo el país a desarrollar acciones por el Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019, con el objetivo de posicionar las 48 lenguas indígenas habladas por cuatro millones y medio de peruanos y peruanas pertenecientes a 55 pueblos originarios, como recursos lingüísticos necesarios para el desarrollo sustentable, la buena gobernanza y la construcción de la paz y reconciliación en nuestro país.

    Objetivos Nacionales
    Según el Ministerio de Cultura de Perú, es necesario:
    - Difundir los avances del Estado en el fomento de las lenguas indígenas y la garantía de los derechos lingüísticos de sus hablantes.
    - Impulsar la implementación de la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad en todos sus ejes y lineamientos, y de su Plan Multisectorial.
    - Sensibilizar a la sociedad civil sobre la situación de las lenguas indígenas peruanas y sobre la necesidad de revitalizarlas.
    - Convocar a distintos actores de la sociedad para adoptar medidas que apoyen, hagan accesibles y promuevan las lenguas indígenas en todo el país respetando los legítimos derechos de los pueblos que las hablan.

  • Category: Videos
  • Thematic area: Cultural and Linguistic Continuity
  • Call topics: Mainstreaming across national development plans and language policies
  • Major objective: Deliver capacities to take concrete actions and measures to support, access and promote indigenous languages
  • Area of intervention: Creation of favourable conditions for knowledge-sharing and dissemination of good practices with regard to indigenous languages
Share: