enlace | IECMap (interfaz de explotación de corpus del mapudungun)

http://www.chandia.net/iecmap

  • Esta es una interfaz, CQPWeb, que fue creada por Andrew Hardie (Universidad de Lancaster). Nuestra versión está adaptada y en proceso de traducción, aunque también ofrecemos la posibilidad de utilizarla en inglés.

    Los corpus en mapudungun están morfológicamente etiquetados con Dungupeyem, en cambio los corpus en castellano e inglés están etiquetados con FreeLing [condiciones de uso].

    Los corpus disponibles contienen las frases en mapudungun, con sus respectivas traducciones al inglés y al castellano, de la Part III. Morphology and morphosyntax of the noun, y de la Part VIII. Texts de A Grammar of Mapuche.

    [Ineke Smeets (eds.: Bossong, G., Comrie, B., Dryer, M.) A Grammar of Mapuche. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2008]

  • Category:
  • Thematic area: Language technologies and digital resources
  • Call topics: Technology and e-economy (e.g. language technology)
  • Major objective: Focus attention on the critical risks confronting indigenous languages
  • Area of intervention: Growth and development through elaboration of new knowledge
Share: