• Español
    • Inglés
    • Francés
My IYIL2019
2019 - International Year of Indigenous Language
  • Sobre IYIL 2019
    • Contexto
    • Mecanismo de las Naciones Unidas
    • Plan de acción
    • UNESCO
    • Comité directivo
  • Alianzas
    • Enfoque temático
    • Dirección estratégica
    • Proponga
  • Eventos
    • Próximos eventos
    • Eventos pasados (archivo)
  • Cómo participar
    • Registro Particular
  • Recursos
    • Todos Recursos
    • Academico
    • Académico
    • Articulos artisticos
    • Artículos artísticos
    • Aplicaciones electronicas
    • Guias de politicas
    • Aplicaciones electronicas
    • Legal
    • Legal
    • Material didáctico
    • Guias de politicas
    • Recursos lingüísticos en línea
    • Material de enseñanza
    • Videos
    • Vídeos
  • Medios De Comunicación
    • Visuales
    • IYIL2019 en la prensa
    • Anuncio de prensa
    • Convertirse en Medio Asociado
  • Términos de uso
    • Protección de datos personales
    • Derechos de autor
    • Uso de logotipos
    • Accesibilidad
    • Descargo de responsabilidad
    • Preguntas frecuentes sobre el Año Internacional
  • Sobre IYIL 2019
    • Contexto
    • Mecanismo de las Naciones Unidas
    • Plan de acción
    • UNESCO
    • Comité directivo
  • Alianzas
    • Enfoque temático
    • Dirección estratégica
    • Proponga
  • Eventos
    • Próximos eventos
    • Eventos pasados (archivo)
  • Cómo participar
    • Registro Particular
  • Recursos
    • Todos Recursos
    • Academico
    • Académico
    • Articulos artisticos
    • Artículos artísticos
    • Aplicaciones electronicas
    • Guias de politicas
    • Aplicaciones electronicas
    • Legal
    • Legal
    • Material didáctico
    • Guias de politicas
    • Recursos lingüísticos en línea
    • Material de enseñanza
    • Videos
    • Vídeos
  • Medios De Comunicación
    • Visuales
    • IYIL2019 en la prensa
    • Anuncio de prensa
    • Convertirse en Medio Asociado
  • Términos de uso
    • Protección de datos personales
    • Derechos de autor
    • Uso de logotipos
    • Accesibilidad
    • Descargo de responsabilidad
    • Preguntas frecuentes sobre el Año Internacional

  • Inicio
  • Tag: Indigenous
EXPLORE BY DATE
DISPLAY
Past Events Next Events
REGISTRATION

Please, register to start creating your first event.

Conferences / Advisory
  • (I) International conference of States (9)
  • (II) International meetings (60)
  • (III) NGOs (29)
  • (IV) International Congress (40)
  • (V) Advisory Committees (15)
  • (VI) Expert Committees (61)
Capacity building
  • (VII) Seminars and training/courses (104)
  • (VIII) Symposiums (35)
Cultural events
  • (IX) Concerts (36)
  • (X) Performances/theatre (71)
  • (XI) Exihibitions (114)
  • (XII) Sport events and traditional sports (4)
  • (XIII) Film screenings (136)
Media
  • (XIV) Media (42)
  • (XV) Online events (16)

01.01.1970 - 01.01.1970

15th Annual Native Spirit Indigenous Film Festival

/ /

Native Spirit is the UK’s premiere and only independent annual festival screening Indigenous Film commencing 12 October Indigenous Peoples Day (Americas). Sister festival, Native Spirit Taiwan runs in October.
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

Native Spirit Foundation — Indigenous Women Filmmakers Reclaim the Frame — UN International Day of the World’s Indigenous Peoples

/ /

Online Film screenings and Programme curated by Tweed, Director of Native Spirit Foundation, Indigenous Women's discussion panel, Spoken word and music with Zena Edwards. A Summer Special Guest Programme curated by Native Spirit Foundation in collaboration with BFI Reclaim the Frame, Birds Eye View, FIlmmakers: Alanis Obomsawin, Caroline Monnet, Crystal Dawn Morris (Shuswap, Splatsin Nation) Wapikoni Mobile Speakers: Dr Stephanie Pratt (Moderator). Filmmakers: Jules Koostachin, Elizabeth Castle, Marcella Gilbert (daughter of Madonna Thunder Hawk) Themed Spoken Word with Zena Edwards
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

Charla con Josué Maychi: Ser Maya en México

/ /

From his early childhood as a Spanish-Maya speaker in a Maya community, to his current job as an international theater actor and playwright, this lecture given by renouned Maya actor and playwright Josué Maychi, to our students at Tecnológico de Monterrey, Campus Tampico, was fascinating and engaging, mixing in cultural and current issues information about his life experience and challenges as a indigenous actor living in México,
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

Langues, changements et adaptations : ethnographies et écolinguistiques des communautés côtières nord européennes à l’aune du XXIème siècle

/ /

VF : Ce colloque d’une journée est dédié à la question des langues minoritaires de l’aire culturelle nord européenne. Au travers de différentes présentations de chercheurs confirmés et jeunes chercheurs, les problématiques afférentes aux changements (politiques, environnementaux et socio-économiques) affectant les communautés côtières de cette région sont abordées. Les mécanismes d’adaptations développées par ces communautés […]
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

Tag des indigenen Widerstands, ein lateinamerikanisches Fest

/ /

Der Tag der Entdeckung Amerikas markiert eine neue Epoche der Zeitgeschichte – die Neuzeit. Dieser Tag der 12. Oktober ist ein Feiertag der in der lateinamerikanischen Gesellschaft hinterfragt wird. Wie kann Ausbeutung, die Auslöschung von Gesellschaft, die Versklavung gefeiert werden? Chirstopher Kolumbus ist ein fragwürdiger Held der Geschichte. Eine differenzierte Betrachtungsweise ist angebracht. Es gibt kein schwarz und weiß, aber unterschiedliche Perspektiven auf eine gemeinsame Sache bezogen auf den heutigen Kontext. Was feiern wir und warum feiern wir? Dieselbe Frage können wir uns bei der Kommerzialisierung von Feiertagen aber auch den Zweck und Hintergrund beleuchten. Dazu referieren Personen mit spanischen, österreichischen und lateinamerikanischen Wurzeln mit dem Ziel gemeinsam mit dem Publikum eine differenziertere Sicht in der Frage auf das was und wie zu entwickeln. Umrahmt wird der Diskurs/Diskussion mit knackigen Showeinlagen und einem abschließenden Konzert.
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

Festival Ciné Alter’Natif : Soirée d’ouverture spéciale langues autochtones

/ /

Pour la 10ème édition du festival Ciné Alter’Natif, dédié au cinéma autochtone, le Centre culturel canadien ouvre le festival avec la projection de Sgaawaay K’uuna, réalisé en haïda, une langue dont seuls 20 locuteurs étaient encore vivants au Canada en 2018. Au XIXème siècle, sur l’île reculée de Haida Gwaii, deux familles sont réunies pour […]
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

SPIRIT by Alena Murang

/ /

Alena Murang and her band presents SPIRIT, a journey along the Ulu Baram river through stories and song. Singing in the endangered Kelabit and Kenyah languages, SPIRIT is the culmination of over twenty years of Alena living, learning and receiving cultural artforms. Alena Murang’s latest show has been presented to sold out audiences in Kuala Lumpur. Visuals by emerging artist Max Jala.
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

Aboriginal place names – Our language matter – First People of the Millewa-Mallee Aboriginal Corporation

/ /

The workshops will provide opportunities for Traditional Owners to promote the importance of local Aboriginal languages in the place naming of roads, geographic features and localities. Importantly, participants from LGAs and emergency services, in addition to planners and surveyors will be supported to explore ways for establishing strong professional relationships with Traditional Owners to enable […]
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

Voices of the People – An Exhibition of Indigenous Languages in Malaysia

/ /

Approximately 80% of living languages in Malaysia are indigenous languages, with many of them in danger of disappearing soon. In conjunction with the International Year of Indigenous Languages 2019 (IYIL2019), an exhibition, Voices of the People: An Exhibition of Indigenous Languages in Malaysia, will be held at the Centre for Malaysian Indigenous Studies (CMIS). The exhibition is being jointly organised by CMIS and the Faculty of Languages and Linguistics University of Malaya (UM). The exhibition aims to create awareness of the linguistic and cultural diversity of the indigenous people in Malaysia through curated audio and video recordings featuring stories from different indigenous communities. A range of activities will be carried out during the three and a half week long exhibition. These include performances, talks and workshops by indigenous communities. The exhibition, which is open to the public, also aims to share research and community engagement projects carried out by researchers at UM.
LEER TODO
Share:

01.01.1970 - 01.01.1970

Native Spirit Foundation — Haida film: SGaawaay Ḵ’uuna (Edge of the Knife)

/ /

Film screening following annual Leeds University Endangered Languages workshop 'Endangered languages and ecosystems: Threats and opportunities' Edge of the Knife is a 2018 Canadian drama film co-directed by Gwaai Edenshaw and Helen Haig-Brown. It is the first feature film spoken only in dialects of the Haida language. Set in 19th-century Haida Gwaii, it tells the classic Haida story of the traumatized and stranded man transformed to Gaagiixiid, the wildman.
LEER TODO
Share:
Page 1 of 2 1 2
Scroll
Las lenguas indígenas son importantes para el desarrollo social, económico y político, la coexistencia pacífica y la reconciliación en nuestras sociedades. Sin embargo, muchos de ellos están en peligro de desaparecer. Por esta razón, las Naciones Unidas declararon el año 2019 Año de las Lenguas Indígenas a fin de alentar la adopción de medidas urgentes para preservarlas, revitalizarlas y promoverlas.
IYIL 2019
  • Sobre IYIL 2019
  • Cómo participar
  • Alianzas
  • Eventos
  • Compartir
  • Recursos
  • Medios De Comunicación
Participar
  • Registro Particular
  • UNESCO
Avisos legales
  • Descargo de responsabilidad
  • Política de privacidad
  • Términos de Uso
  • Autorización para el uso del logotipo IYIL2019
  • Pasos para solicitar el logo IYIL2019
  • Comportamiento fraudulento y phishing
  • Política de imágenes/video/audio/texto
  • Descargo de responsabilidad de enlaces
  • Sindicación
últimos eventos

International Translation Day 2022, A World Without Barriers: Translation and Interpretation in Indigenous Languages

PangaSININGse: Webinar on Pangasinan Arts

Tutela del Multilinguismo: diritti, formazione culturale, media e nuove tecnologie

Workshop on media creation in the Ho language

Homo Festival dei Diritti, delle Culture e dei Popoli 3° ed. Presentation of the first Italian-Cherokee dictionary

Shaheed Gundadhur (Baga Dhurwa)

Multilingual projects of native languages in Mexico: Day of the mother language

Celtic Film Festival 2021 in Paris (Online)

Jaipal Singh Munda, Tribal Movement and Constituent Assembly

BASAbali Wikithons

@2018 UNESCO