• Español
    • Inglés
    • Francés
My IYIL2019
2019 - International Year of Indigenous Language
  • Sobre IYIL 2019
    • Contexto
    • Mecanismo de las Naciones Unidas
    • Plan de acción
    • UNESCO
    • Comité directivo
  • Alianzas
    • Enfoque temático
    • Dirección estratégica
    • Proponga
  • Eventos
    • Próximos eventos
    • Eventos pasados (archivo)
  • Cómo participar
    • Registro Particular
  • Recursos
    • Todos Recursos
    • Academico
    • Académico
    • Articulos artisticos
    • Artículos artísticos
    • Aplicaciones electronicas
    • Guias de politicas
    • Aplicaciones electronicas
    • Legal
    • Legal
    • Material didáctico
    • Guias de politicas
    • Recursos lingüísticos en línea
    • Material de enseñanza
    • Videos
    • Vídeos
  • Medios De Comunicación
    • Visuales
    • IYIL2019 en la prensa
    • Anuncio de prensa
    • Convertirse en Medio Asociado
  • Términos de uso
    • Protección de datos personales
    • Derechos de autor
    • Uso de logotipos
    • Accesibilidad
    • Descargo de responsabilidad
    • Preguntas frecuentes sobre el Año Internacional
  • Sobre IYIL 2019
    • Contexto
    • Mecanismo de las Naciones Unidas
    • Plan de acción
    • UNESCO
    • Comité directivo
  • Alianzas
    • Enfoque temático
    • Dirección estratégica
    • Proponga
  • Eventos
    • Próximos eventos
    • Eventos pasados (archivo)
  • Cómo participar
    • Registro Particular
  • Recursos
    • Todos Recursos
    • Academico
    • Académico
    • Articulos artisticos
    • Artículos artísticos
    • Aplicaciones electronicas
    • Guias de politicas
    • Aplicaciones electronicas
    • Legal
    • Legal
    • Material didáctico
    • Guias de politicas
    • Recursos lingüísticos en línea
    • Material de enseñanza
    • Videos
    • Vídeos
  • Medios De Comunicación
    • Visuales
    • IYIL2019 en la prensa
    • Anuncio de prensa
    • Convertirse en Medio Asociado
  • Términos de uso
    • Protección de datos personales
    • Derechos de autor
    • Uso de logotipos
    • Accesibilidad
    • Descargo de responsabilidad
    • Preguntas frecuentes sobre el Año Internacional
  • Inicio
  • Event
  • Cuneiform and the Indigenous Languages of Iraq: Now and Then
EXPLORE BY DATE
DISPLAY
Past Events Next Events
REGISTRATION

Please, register to start creating your first event.

Conferences / Advisory
  • (I) International conference of States (9)
  • (II) International meetings (60)
  • (III) NGOs (29)
  • (IV) International Congress (40)
  • (V) Advisory Committees (15)
  • (VI) Expert Committees (61)
Capacity building
  • (VII) Seminars and training/courses (104)
  • (VIII) Symposiums (35)
Cultural events
  • (IX) Concerts (36)
  • (X) Performances/theatre (71)
  • (XI) Exihibitions (114)
  • (XII) Sport events and traditional sports (4)
  • (XIII) Film screenings (136)
Media
  • (XIV) Media (42)
  • (XV) Online events (16)

Cuneiform and the Indigenous Languages of Iraq: Now and Then

March 19, 2019 9:00 am - March 19, 2019 4:00 am

Estados arabes | Iraq | Mosul | College of archeology, Department of Indigenous Languages of Iraq

Conferences / Advisory

The First Scientific Symposium: Cuneiform And The Indigenous Languages Of Iraq: Now And Then
In view of the exceptional circumstances that occurred in Mosul 2014 -2017 that led to the destruction of the archaeological sites in the city and the systematic attacks against the multicultural and diversity of the city that aimed to destroyed the the heritage of indigenous citizens of Mosul. the Department of ancient Iraq Languages at the University of Mosul is holding its first scientific symposium on Tuesday, 19/3/2019 , at the scientific forum hall at the University of Mosul under the title: “Cuneiform And The Indigenous Languages Of Iraq: Now And Then”
The committee has invited researchers from the Iraqi and regional universities to participants in the symposium where they wil discuss their papers focusing on the themes, as follows:
the evolution of Cuneiform through the ages.
Sumerian language and literature.
Akkadian language and dialects.
The influence of cuneiform writing on the languages of neighboring countries.
The conference is aiming to highlight the importance of the ancient languages and its role in the local and international intellectual discourse and knowledge. It also aims to educate the Iraqi people about the history of the indigenous people of Iraq and the importance of protecting their heritage.
Today the people of Iraq speak at least four languages from three major language groups: Arabic, Aramaic, Kurdish and Turkman. Four thousand years ago, in 2000 BC, the same was true: Akkadian, Amorite, Hurrian and Sumerian. Like modern Iraq, ancient Mesopotamia was a composite and complex phenomenon, with all the tensions and creative synergy that implies, and languages are one of the principal identifying features of the different groups making up the population. Not for nothing was the Tower of Babel there! Our meeting concentrated on the languages themselves, but it was with the common awareness, whether expressed or not, that they are but one facet of the entire civilization.
Language diversity naturally entails language contact. In the courts of kings and the imperial capitals, nationalities and languages rubbed shoulders. The English word dragoman derives (rather tortuously) from Akkadian targumannum, which described the interpreters needed by the governments of four thousand years ago. Even before this there were probably Meluhhans from the Indus at the court of the Kings of Akkad, and there were certainly Egyptians living at Nineveh in the 7th century BC. A Babylonian correspondent of the Assyrian king comments that “there are many tongues living in the city of Nippur under the protection of the king my lord”. The splendour of the Abbasid Caliphate drew to Baghdad scholars from all over the Muslim world from Cordoba to Bokhara.
One of the proud boasts of King Shulgi of Ur was that he knew not only Sumerian but also Amorite and Elamite:
“Also I know the Amorite language as well as I do Sumerian…… mountain people walking in the hills ….., they greet me and I reply to them in the Amorite language. Also I know the Elamite language as well as I do Sumerian…… in Elam …..,they greet me and I reply in Elamite” (translation from ETCSL).
He was not shy about his talents, and in another passage he claims to speak the language of the north, Subartu, and says: “When I provide justice in the legal cases of Sumer, I give answers in all five languages”. One of Shulgi’s most famous successors, Hammurapi, was less inclusive in his attitudes, dismissing the people of Subartu, Gutium and Tukrish as people “whose mountains are distant and whose language is contorted” .

Relevance to the action plan

Major objectives: Proporcionar capacidades para tomar acciones concretas y medidas para apoyar, acceder y promover las lenguas indígenas.
Thematic areas: Accès
Promoción
Apoyo

Web resources

Facebook: https://www.facebook.com/MosulEyee/
Twitter: https://twitter.com/MosulEye
Sitio web: http://archeology.uomosul.edu.iq

Organizer

Organizer: Hassanein Haydar (Universidad)

Facebook | Twitter | Website

Annexes

Programme:

Images:

Share:

Previous Post

Concierto al aire libre Proyecto "Dulce de la Huasteca".

Next Post

Galleria Kunstfestival (art festival)
Scroll
Las lenguas indígenas son importantes para el desarrollo social, económico y político, la coexistencia pacífica y la reconciliación en nuestras sociedades. Sin embargo, muchos de ellos están en peligro de desaparecer. Por esta razón, las Naciones Unidas declararon el año 2019 Año de las Lenguas Indígenas a fin de alentar la adopción de medidas urgentes para preservarlas, revitalizarlas y promoverlas.
IYIL 2019
  • Sobre IYIL 2019
  • Cómo participar
  • Alianzas
  • Eventos
  • Compartir
  • Recursos
  • Medios De Comunicación
Participar
  • Registro Particular
  • UNESCO
Avisos legales
  • Descargo de responsabilidad
  • Política de privacidad
  • Términos de Uso
  • Autorización para el uso del logotipo IYIL2019
  • Pasos para solicitar el logo IYIL2019
  • Comportamiento fraudulento y phishing
  • Política de imágenes/video/audio/texto
  • Descargo de responsabilidad de enlaces
  • Sindicación
últimos eventos

International Translation Day 2022, A World Without Barriers: Translation and Interpretation in Indigenous Languages

PangaSININGse: Webinar on Pangasinan Arts

Tutela del Multilinguismo: diritti, formazione culturale, media e nuove tecnologie

Workshop on media creation in the Ho language

15th Annual Native Spirit Indigenous Film Festival

Homo Festival dei Diritti, delle Culture e dei Popoli 3° ed. Presentation of the first Italian-Cherokee dictionary

Shaheed Gundadhur (Baga Dhurwa)

Multilingual projects of native languages in Mexico: Day of the mother language

Celtic Film Festival 2021 in Paris (Online)

Jaipal Singh Munda, Tribal Movement and Constituent Assembly

@2018 UNESCO