Symposium on Translation and Interpreting for Indigenous Languages
FIT-North America is proud to announce the first FIT-NA symposium, “Translation and Interpreting for Indigenous Languages,” in honor of and aligned with the FIT 2019 Theme for International Translation Day, honoring the United Nation’s International Year of Indigenous Languages. The Symposium is open to all interested parties and will be held in downtown Montréal at the headquarters of l’Ordre des Traducteurs, Terminologues, et Interprètes Agréés (OTTIAQ). Registration will open shortly and will be limited to the first 30 in-person attendees. A webcast will also be available.
Preliminary program:
9:00: Welcome from l’Ordre des Traducteurs,
Terminologues, et Interprètes Agréés
9:15: Opening keynote: Stephan Déry, Director of the
Translation Bureau of Canada
10:15: break
10:30: Odilia Romero: Interpreting Indigenous Languages
in the US
11:15: Jost Zetsche: Translation Insights and
Perspectives: How translation answers two central
questions in the International Year of Indigenous
Languages
12:00: Lunch
1:30: CMIC representative (TBA)
2:15: Akewsasne Representative (TBA)
3:00: Break
3:15: Dr. Kristin Carpenter
4:00: Work on communiqué
4:45: Report on communiqué
5:00 concluding remarks: Dr. Alan Melby, FIT Vice
President