Gouel Broadel ar Brezhoneg
[français plus bas] [english below]
Gouel mojenel ha broadel ar brezhoneg. Ur pezh programm
a ginnigomp deoc’h ar bloaz-mañ evit diskouez
puilhded hor yezh. Faota deomp diskouez ivez hor goulenn
sokial kreñv evit muioc’h a vrezhoneg hag evit ma vefe
anavezet ez-ofisiel amañ, dustu, e Breizh! Deuit
‘ta da brofitañ, eskemm, dizoleiñ ha krouiñ
ganeomp e-kerzh GBB 2019. Al lec’h da vezañ evit
ar vrezhonegerien e vo, tud kar o yezh hag ho mignoned
evel-just! Evit an nann-vrezhonegerien e vo ivez un
digarez da zizoleiñ bed “kuzhet” hor yezh ha
bevañ un darvoud e brezhoneg penn-da-benn ! Ur
soubidigezh wir kea, ur gwir taol-arnod ha peadra da
vout sebezhet evit lod, sur.
Miliadoù a arvesterien a c’hortozomp evit dizoleiñ
arzourien barrekañ ar vro war teir leurenn, evit
sonadegoù vras, festoù-deiz ha noz, an Taol-Lañs
(leurenn lañs nemeti e Breizh gouestlet d’ar sonerezh
a-vremañ kanet e brezhoneg), sinema, sirk,
c’hoariva, sportoù, c’hoarioù, artizaned,
kêriadenn an ekonomiezh hag an niverel, standoù
embannerien, hag ar bed sevenadurel, tabutoù ha
prezegennoù… ha kalz traoù all ! Plijadur vo sur.
Voilà le retour de LA fête de langue bretonne. Ce
festival mythique disparu e recréé en 2017 à Langoned
(56-Morbihan) sera un vrai gros événement pour la langue
bretonne. Le rendez-vous de l’année pour tous les
brittophones, les amoureux du breton, les soutiens, les
curieux et tous vos amis. Plus qu’un festival c’est
aussi un lieu de militantisme. Le festival sera donc
l’occasion de rappeler que la langue bretonne est riche
d’une multitude de couleurs et porteuse de créativité
sans cesse renouvelée, bien qu’elle soit classée
en danger sérieux d’extinction par
l’UNESCO.. Venez alors profiter, échanger et
créer avec nous lors de GBB 2019. Pour ceux qui ne
parlent pas breton, le festival est une occasion unique
de découvrir un monde qui peut paraître caché, celui de
la langue bretonne. C’est un « festival-expérience
», ouvert à tous. Ce sera une immersion et une
découverte étonnante pour certains qui ne parlent pas ou
le connaissent pas le breton. Une mise en situation
expérimentale à découvrir avec ses amis, venant de loin
!
Nous attendons des milliers de festivaliers pour
découvrir une programmation exceptionnelle rassemblant
les meilleurs artistes du moment. Sur 3 scènes, des
grands concerts, des fest-deiz et festoù-noz, An
Taol-Lañs (seul tremplin de musique actuelle en langue
bretonne), du cirque, du cinéma, du théâtre, des
conférences et débats, du sport, un village des
artisans, le pole numérique en langue bretonne, le
village des éditeurs en langue bretonne et des
associations culturelles, de jeux pour enfants, des
ateliers …. y aura du gout !
THE one-and-only Breton Language Festival is back! This iconic event, which was revived in 2017 in Langoned (56-Morbihan) after a few years’ absence, is completely unmissable for anyone invloved with the Breton language. It’s the meeting of the year for all Brittophones – present and future – as well as Breton lovers, supporters, anyone curious and all your friends. But it’s much more than a festival: it is also a place of activism. It will once again be an opportunity to remind everyone that the Breton language is rich with a multitude of colours and is a vector of constantly renewed creativity. Nevertheless, it is classified as being in serious danger of extinction by UNESCO… Come and enjoy yourselves, meet interesting people and get creative with us during GBB 2019. For those who do not (yet) speak Breton, the festival is a unique opportunity to discover a world that may seem hidden, that of the Breton language. It is a “festival experience”, open to all. It will be an amazing immersion and discovery for some who do not speak or know Breton. A lifesize trial situation to discover Breton language and culture with your friends from far away!
We are expecting thousands of festival-goers to delight in our exceptional programme featuring the best artists of the moment. On 3 stages, large concerts, a fest-deiz and festoù-noz, An Taol-Lañs (the only springboard for contemporary music in the Breton language), circus, cinema, theatre, conferences and debates, sport, a craftsmen’s village, the digital pole in the Breton language, the village of publishers in the Breton language and cultural associations, children’s games, workshops… there will be something for everyone! It’s going to be a blast!